Toki pona/Lliçó 03: Complement directe
Vocabulari
[modifica]Noms
[modifica]ilo | eina, dispositiu, màquina |
kili | qualsevol fruita o vegetal |
ni | aquest, aquell |
ona | ell, ella, això, allò |
pipi | insecte, aranya, escarabat |
ma | nació, país, regió, terra, terreny, paisatge |
ijo | alguna cosa, qualsevol cosa, cosa |
Verbs
[modifica]jo | tenir; propietat, possessió |
lukin | veure, mirar; visió, vista |
pakala | espatllar, destruir; accident |
unpa | fer sexe amb; sexe; sexual |
wile | voler, necessitar, haver de; desitjar |
Paraules gramaticals
[modifica]e | introdueix el complement directe (aclarat a la lliçó) |
Lliçó
[modifica]Complements directes utilitzant e
[modifica]Lliçó anterior hem vist com les frases com mi moku podrien tenir dos grans significats: Estic menjant o Sóc menjar. En aquestes situacions, ens hem de basar molt en el context. Tot i això, hi ha una manera d'especificar que vols dir Estic menjant i no Soc menjar. Observa:
mi moku e kili. | Menjo fruita. |
ona li lukin e pipi. | Ell està mirant l'escarabat. |
El que rep l'acció és el complement directe, i en Toki Pona, separem el verb del complement directe amb e, de manera que no hi ha confusió.
A la tercera lliçó també hem discutit com sina pona, com mi moku tenia dos possibles significats: Tu ets bo o bé Tu estàs arreglant. Normalment, voldria dir Tu ets bo simplement perquè ningú diu Estic arreglant sense dir què és el que estan arreglant. Amb e, ara pots especificar:
ona li pona e ilo. | Ella està arreglant la màquina. |
mi pona e ijo. | Estic arreglant alguna cosa. |
Si has tingut la oportunitat d'estudiar un idioma com el llatí, l'alemany o l'esperanto, el complement directe no t'hauria de ser difícil. Si no, prova de practicar-ne el seu ús (I no oblidis de continuar practicant el li). Quan sàpigues una mica més de Toki Pona, veuràs perquè e és necessari.
Complements directes utilitzant e amb wile
[modifica]Si et fa falta dir que vols fer alguna cosa, segueix aquest exemple:
mi wile lukin e ma. | Vull veure el país. |
mi wile pakala e sina. | T'he de destruir. |
Com pots veure, e no apareix fins després de l'infinitiu en aquestes dues frases, en comptes d'abans d'ell. Algunes persones han dit, erròniament, coses com mi wile e pakala e sina, així que ara ja saps com evitar aquest error.
Frases compostes
[modifica]Hi ha dues maneres de fer una frase composta en Toki Pona; una manera comporta utilitzar li, i l'altra comporta utilitzar e. Donat que ja has estudiat totes dues paraules, ara mostrarem com utilitzar-les per fer frases compostes. Observa:
pipi li lukin li unpa. |
Aquesta podria ser traduïda com L'insecte mira i fa sexe. Afegint li abans de cada verb, pots mostrar com el subjecte, que en aquest cas és pipi, fa més d'una cosa.
mi moku li pakala. |
Això diu Menjo i destrueixo. Mentre que li encara s'omet abans de moku perquè el subjecte de la frase és mi (Torna't a mirar l'anterior lliçó si has oblidat aquesta regla), nosaltres sí l'utilitzem abans del segon verb, pakala. Si no hi hagués el li, la frase seria caòtica i confusa. Les frases compostes amb sina segueixen el mateix patró.
Un altre tipus de frases compostes és usat quan hi ha vàris objectes directes del mateix verb, com al següent exemple:
mi moku e kili e telo. |
Això diu Menjo/bec fruita i aigua. e es fa servir diverses vegades perquè tant kili com telo són objectes directes, i per tant e les ha de precedir. Aquí hi ha un altre exemple:
mi wile lukin e ma e suno. | Vull veure el país i el sol. |
Ostres! Aquesta lliçó ha estat una mica confusa. Potser vols prendre't el teu temps per rellegir tot el que s'ha dit fins aquí. Quan creguis que estàs preparat, prova aquests exercicis de pràctica:
Pràctica
[modifica]Prova de traduir aquestes frases del català a la Toki Pona:
- Tinc una eina. mi jo e ilo.
- Ella menja fruita. ona li moku e kili.
- Alguna cosa m'està mirant. ijo li lukin e mi.
- Ell vol aixafar l'aranya. ona li wile pakala e pipi.
- La pera és un menjar i és bona. kili li moku li pona.
- L'escarabat té set (imagina que vols dir l'escarabat vol beure aigua) pipi li wile moku e telo.
.
I ara prova de canviar aquestes frases de la Toki Pona al català:
- mi lukin e ni. Estic mirant allò.
- mi wile unpa e ona. Vull fer sexe amb ell/ella
- jan li wile jo e ma. La gent vol posseir el país.
- mi jan li suli. Sóc algú i sóc important
<Anterior: Lliçó 02: Frases bàsiques # Següent: Lliçó 02: Lliçó 04: Adjectius, noms compostos i adverbis>