Toki pona/Lliçó 13: Éssers vius

Éssers vius[modifica]

Vocabulari[modifica]

akesi reptil, amfibi
kala peix (animal aquàtic)
kasi planta
moli mort; morir, matar
soweli mamífer
waso ocell, au

No oblidis que pipi és qualsevol tipus d'insecte.

Lliçó[modifica]

Ambigüitat dels noms dels éssers vius[modifica]

Estic segur que a les alçades d'aquesta lliçó, ja hauràs vist que el vocabulari de Toki Pona és força inespecífic. Bé, el mateix passa amb els noms de plantes i animals. Farem una ullada ràpida sobre els diferents grups, i pel camí comentarem detalls específics de cada un.

akesi[modifica]

akesi inclou tots els rèptils i amfibis. Les serps, les granotes, i les tortuges són, per exemple, animals que s'anomenen akesi.

Molts monstres també cauen dins la categoria d'akesi. La gent normalment s'imagina els monstres lletjos i llefiscosos, amb una pel fastigosa, i hi ha molts akesi que són així. Els dinosaures també serien akesi.

Es veu, doncs, que no es pot ser massa específic quan tractem amb noms d'aquests animals. Però aquesta és realment part de la bellesa única de la Toki Pona. Quantes altres llengües coneixes en què una sola paraula vol dir: sargantana, drac, cocodril, serp, iguana, dinosaure, tortuga, i molts animals més?

Hem de remarcar, però, que encara pots fer servir adjectius i frases amb pi per precisar significat. Per exemple, una bona manera de parlar de serps verinoses és: akesi pi telo moli (reptil/amfibi de líquid mortal). Aquest terme es podria aplicar tant a serps verinoses com a granotes amb verí que poden matar una persona només saltant-li a sobre.

kala[modifica]

kala es fa servir per parlar de peixos i altres animals que viuen a l'aigua. Una sardina, un tauró, o fins i tot un cranc són anomenats amb kala.

kala també es pot fer servir com a adjectiu. És útil (especialment) quan es vol parlar d'una sirena: jan kala (= "persona peix").

kasi[modifica]

kasi es fa servir per parlar de totes les plantes o coses que siguin com plantes. kasi va des de l'arbre més gran fins al bolet més petit. També es fa servir per voler dir fulla. Un matoll, un lliri, un xampinyó, o un noguer són exemples de kasi.

Generalment, quan es parla de flors, es pot dir kasi kule, ja que les flors tenen color. I això ajuda a distingir una flor d'una planta típica.

Quan es parla d'arbres, és millor dir kasi suli. Per plantetes, podem fer servir kasi lili. Per voler dir fulla o herba, es pot utilitzar lipu kasi.

Hi ha una planta particular (ehem) que és il·legal en la majoria de nacions, però que ha inspirat molt a la Toki Pona, i que es fa servir tant per plaer com per medicació per algunes persones. Si es fa servir per plaer, se li diu kasi nasa. Si es fa servir per medicació, es diu kasi sona.

També pots dir ma kasi per voler dir bosc o jungla.

pipi[modifica]

pipi es fa servir per tot tipus d'insectes, incloent aranyes, formigues, escarabats i papallones. Un grill, una llagosta, o una marieta són exemples de pipi.

soweli[modifica]

soweli es fa servir bàsicament per tot tipus de mamífers. Un lleó, una llebre, o fins i tot un koala són soweli.

Si menges carn que ve d'un soweli (com vedella o porc), encara s'anomena soweli. No hi ha una paraula diferent per carn; tot és el mateix:

Exemple
soweli ni li pona moku. La vaca és bona per menjar.

Fem servir pona moku quan volem dir amb bon gust o deliciós.

waso[modifica]

waso inclou tots els ocells i animals voladors. Un ànec, un corb o un pardal són waso.

Com soweli, si menges carn que ve d'un ocell, encara s'ha d'anomenar waso. Per exemple:

Exemple
mi wile moku e waso. Vull menjar pollastre.

moli[modifica]

Aquesta paraula no és gens complicada, però m'agradaria mostrar alguns exemples per assegurar-me que l'entens. Es pot fer servir per dir que alguna cosa és morta:

Exemple
pipi li moli. L'insecte és mort.

Si vols dir que alguna cosa s'està morint, però encara no ha mort, fes servir kama moli. kama dóna a moli un efecte de progressió, com hem vist a les frases kama jo (obtenir) i kama sona (aprendre).

Exemple
soweli li kama moli. El cavall s'està morint.

I si vols fer servir moli per parlar de matar a un altre:

Exemple
jan li moli e waso. La persona ha matat l'ocell.

Pràctica[modifica]

Prova de traduir aquestes frases del català a la Toki Pona:

Vull un gatet. Ah! El dinosaure se'm vol menjar! El mosquit m'ha mossegat. Les vaques diuen muu. Els ocells volen en l'aire. Vinga, mengem peix. Les flors són maques. M'agraden les plantes.

I ara prova de canviar aquestes frases de la Toki Pona al català:

mama ona li kepeken e kasi nasa. akesi li pana e telo moli. pipi li moku e kasi. soweli mi li kama moli. jan Pawe o, mi wile ala moli. mi lon ma kasi.