Portuguès/Nivell I/Lliçó 3

Salta a la navegació Salta a la cerca

Torna a la pàgina principalTorna al Nivell IVés cap a la lliçó 4

Diàleg 3[modifica]

Ricardo: Olá! Como vai?
João: Bem, obrigado. E você?
Ricardo: Bem. O que vai fazer no sábado?
João: Eu vou passear com a minha mãe. E você?
Ricardo: Vou ao cinema.
João: Não gosta de nadar?
Ricardo: Não, eu e a minha esposa não gostamos de nadar.
João: Eu e a minha família gostamos de nadar.

En aquest diàleg en João i en Ricardo estan parlant sobre que faran. Quin dia? Bé, mirem aquesta taula on surten els dies de la setmana:

Os dias da semana Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres Dissabte Diumenge
segunda-feira terça-feira quarta-feira quinta-feira sexta-feira sábado domingo

Nota: Si és molt clar que estàs parlant dels dies de la setmana, no cal que diguis 'feira'.

Doncs en Ricardo diu:

Ricardo: Olá. O que vai fazer no sábado?

Olá significa, evidentment 'hola'.

O que você vai fazer (no sábado) ?

Aquesta és una frase molt usada que bàsicament significa 'Què faràs (al Dissabte)?' Evidentment pots canviar 'sábado' per qualsevol dia que necessitis dir. 'No' és una contracció de 'em' (a) i 'o' (el). Els dies de la setmana estan en masculí, per tant s'ha de dir 'no domingo', però no 'na segunda(-feira)'.

La resposta és:

(Eu) vou (fazer, nadar, comer)

Això significa 'faré'. 'Vou' és una part de la paraula 'ir', que siginifica 'anar a fer' en portuguès. Així, doncs, per dir que anem a fer una cosa, utilitzarem el verb 'ir'. Primer de tot, però, fem un cop d'ull a la conjugació del verb IR.


IR - Present Indicative Tense
Eu vou - Jo aniré
Tu vais - Tu aniràs (forma familiar)
Você vai - Tu aniràs (formal)
Ele/Ela vai  - Ell/Ella anirà
Nós vamos - Nosaltres anirem
Vocês vão - Vosaltres anireu
Eles/Elas vão - Ells/Elles aniran

Aquest verb és irregular.

En Ricardo pregunta a en João:

Como vai? - Com anem?

Aquesta és una altra forma de preguntar com està algú. Recordes el Como está de la primera lliçó? Recorda que como significa com. Doncs como vai, es pot reemplaçar exactament per "Como está".

EL RACÓ DE LA PRONÚNCIA

Com es pronuncia la paraula vão? La a té una titlla, cosa que fa que el so de la a es "retalli", sigui més curt. Per una persona no nativa és un problema, ja que és difícil de pronunciar. Busqueu a l'Internet algun arxiu de so perquè pogueu escoltar aquesta difícil pronunciació, la ã.

Ara que coneixem com es conjuga aquest verb per a cada persona, ja podem dir què anirà a fer cadascú.

Eu vou
Aniré a...
nadar- nedar

falar com um amigo - parlar amb un amic
beber - beure
ir ao cinema - go el cinema

Nós vamos
Anirem a...

Pots utilitzar qualsevol de les conjugacions que has après, com eu vou i Nós vamos.

Ara fem uns exercicis!

Emplena els espais buits d'aquestes frases fent servir la forma apropiada del verb 'ir'.

1. Vocês ______ beber. - (plural) Vostès anireu a beure.

2. Eu ______ comer no domingo. = Aniré a menjar el diumenge.

3. Ricardo e João ______ ___________ - En Ricardo i en João aniran a nedar.

4. ____ vais falar com um amigo - Aniràs a parlar amb un amic.

5. Ela ______ ler na terça-feira. - Ella llegirà el Dimarts.

6. '__ ______ ________ fazer ____ ________? Què faràs el Dijous?

7. ______ _______ ____ ________ ____ ____________ - Vostè anirà al cinema el Divendres.

Respostes

1. vão

2. vou

3. vão nadar

4. tu

5. vai

6. O que vais fazer na quinta-feira?

6. Você vai ao cinema na sexta-feira.

Si has fet l'última frase correctament, molt bé! Has traduït la primera frase del català al portuguès!

Les formes infinitives dels verbs - com gostar, ser i ir - són usades poc en portuguès - però usualment només quan hi ha un altre verb abans d'aquest. Utilitzarem la forma infinitiva després del verb 'ir'. Hem de saber com dir "M'agrada alguna cosa". Però com diguem "M'agradaria fer això"? És tan simple com dir "Aniré a fer això". Excepte quan usem el verb gostar (recorda, significa agradar) en lloc d'ir. We also know how to say "I like something". But how do we say "I like to do something"?

Eu gosto
M'agrada
de ler- llegir

de falar - parlar
de dormir - dormir
de ir ao cinema com um amigo - anar al cinema amb un amic

Torna a la pàgina principalTorna al nivell IVés a la lliçó 4