Tots els missatges del sistema
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben en l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó en la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi, visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.
Nom | Text per defecte |
---|---|
Text actual | |
1movedto2 (discussió) (Tradueix) | moved [[$1]] to [[$2]] |
1movedto2_redir (discussió) (Tradueix) | moved [[$1]] to [[$2]] over redirect |
3d (discussió) (Tradueix) | 3D |
3d-badge-text (discussió) (Tradueix) | 3D |
3d-desc (discussió) (Tradueix) | Proveeix compatibilitat amb formats de fitxer 3D |
3d-nopatent (discussió) (Tradueix) | No se n’ha seleccionat cap |
3d-patent (discussió) (Tradueix) | Permisos de patents: |
3d-patents (discussió) (Tradueix) | - |
3d-thumb-placeholder (discussió) (Tradueix) | S’està carregant la miniatura… |
about (discussió) (Tradueix) | Quant a |
aboutpage (discussió) (Tradueix) | Project:Quant a |
Ajuda:Portal | |
aboutsite (discussió) (Tradueix) | Quant al projecte {{SITENAME}} |
abusefilter (discussió) (Tradueix) | Gestió del filtre antiabusos |
abusefilter-accountreserved (discussió) (Tradueix) | Aquest compte està reservat per al seu ús pel filtre d'abús. |
abusefilter-action-block (discussió) (Tradueix) | Bloca |
abusefilter-action-blockautopromote (discussió) (Tradueix) | Bloca la promoció automàtica |
abusefilter-action-degroup (discussió) (Tradueix) | Elimina dels grups |
abusefilter-action-disallow (discussió) (Tradueix) | No ho permetis |
abusefilter-action-rangeblock (discussió) (Tradueix) | Interval del blocatge |
abusefilter-action-tag (discussió) (Tradueix) | Etiqueta |
abusefilter-action-throttle (discussió) (Tradueix) | Limitador |
abusefilter-action-warn (discussió) (Tradueix) | Avisa |
abusefilter-autopromote-blocked (discussió) (Tradueix) | Aquesta acció s'ha identificat automàticament com perjudicial, i ha estat deshabilitat. A més a més, com a mesura de seguretat, alguns privilegis concedits habitualment per establir comptes han estat revocats temporalment del seu compte. Una breu descripció de la regla de l'abús que coincidien amb la seva acció és:$1 |
abusefilter-block-anon (discussió) (Tradueix) | Bloca els usuaris anònims |
abusefilter-block-talk (discussió) (Tradueix) | pàgina de discussió blocada |
abusefilter-block-user (discussió) (Tradueix) | blocar usuaris registrats |
abusefilter-blockautopromotereason (discussió) (Tradueix) | Autopromotion automatically delayed by abuse filter. Rule description: $1 |
abusefilter-blocked-display (discussió) (Tradueix) | Aquesta acció s'ha identificat automàticament com perjudicials i li ha impedit executar-lo. A més a més, per protegir {{SITENAME}}, el seu compte d'usuari i tots associats adreces d'IP s'han blocat des d'edició. Si això s'ha produït en l'error, si us plau en contacte amb un administrador. Una breu descripció de la regla de l'abús que coincidien amb la seva acció és:$1 |
abusefilter-blocker (discussió) (Tradueix) | Filtre antiabusos |
abusefilter-blockreason (discussió) (Tradueix) | Blocat automàticament pel filtre d'abús. Descripció de la regla aplicada: $1 |
abusefilter-changeslist-examine (discussió) (Tradueix) | examinar |
abusefilter-degrouped (discussió) (Tradueix) | Aquesta acció s'ha identificat automàticament com a perillosa. Tenim sospites que el vostre compte ha estat compromès i hem revocat tots els vostres drets. Si creieu que això és un error, contacteu amb un buròcrata amb una explicació d'aquesta acció i es podrien restablir els vostres drets. Una breu descripció de la regla de l'abús que coincidien amb la vostra acció és: $1 |
abusefilter-degroupreason (discussió) (Tradueix) | Drets retirats automàticament pel filtre d'abús. Descripció de la regla: $1 |
abusefilter-deleted (discussió) (Tradueix) | Eliminat |
abusefilter-desc (discussió) (Tradueix) | Aplica heurística automàtica a les edicions |
abusefilter-diff-backhistory (discussió) (Tradueix) | Torna a l'historial del filtre |
abusefilter-diff-info (discussió) (Tradueix) | Informació bàsica |
abusefilter-diff-invalid (discussió) (Tradueix) | No s’han pogut recuperar les versions sol·licitades |
abusefilter-diff-item (discussió) (Tradueix) | Element |
abusefilter-diff-next (discussió) (Tradueix) | Canvi més recent |
abusefilter-diff-pattern (discussió) (Tradueix) | Condicions del filtre |
abusefilter-diff-prev (discussió) (Tradueix) | Canvi més vell |
abusefilter-diff-title (discussió) (Tradueix) | Diferències entre versions |
abusefilter-diff-version (discussió) (Tradueix) | Versió de $1 {{GENDER:$3|per}} $2 |
abusefilter-disabled (discussió) (Tradueix) | Deshabilitat |
abusefilter-disallowed (discussió) (Tradueix) | Aquesta acció ha estat automàticament identificada com a nociva i per tant rebutjada. Si creieu que la vostra acció era constructiva, si us plau informeu un administrador de què estàveu intentant fer. Una breu descripció de la regla d'abús amb què coincidia la vostra acció és: $1 |
abusefilter-edit (discussió) (Tradueix) | Edició del filtre antiabusos |
abusefilter-edit-action-block (discussió) (Tradueix) | Bloca les edicions de l'usuari o adreça IP |
abusefilter-edit-action-blockautopromote (discussió) (Tradueix) | Revoca l'estat del compte autoconfirmat de l'usuari/a |
abusefilter-edit-action-blocktalk (discussió) (Tradueix) | Bloqueja aquesta persona usuària o aquesta adreça IP per a que no pugui editar la seva pàgina de discussió |